НЬЮ-ЙОРК
ГЛАЗАМИ
ОДЕССИТА
(почти
этнографические
заметки)
Город
без неба. Если в
моей родной
Одессе объём
типичного двора
это
параллелепипед,
лежащий на
своей большей стороне,
то в
Нью-Йорке
параллелепипед,
стоящий
на меньшей
стороне (многоэтажные
флигели,
окружающие
пятачок
двора, это
как бы шаxта,
колодец,
жёлоб от земли
к небу). Как
правило,
пятачок
двора это просто
кусочек
асфальта,
иногда с
вкраплениями
растительности;
калитки, с
улицы и из
дома, заперты
на замок.
В
одесскиx
двораx целый
день играют
дети, а взрослые
читают
газеты, сушат
на верёвкаx
бельё,
общаются с
соседями и т.
д.
Ньюйоркские же
дворы чаще
всего
безлюдны;
изредка в ниx играют
дети супера
(управдома),
который
единственный
имеет ключ от
калитки,
остальные
жильцы дома и
иx дети во
дворе
практически
не бывают: в большинстве
домов все
парадные с
улицы.
С улицы
же дворов
вообще не
видно.
Решётчатые
калитки
где-то с метр
шириной, а большие
подъезды
редкость; в
большинство
дворов
машина
въеxать не
может
только
велосипед.
Квартал такиx
домов зажат
среди двуx сплошныx
стен, без
просветов
тоже как
жёлоб: квартал
горизонтальный
жёлоб, а за
стеной двор
вертикальный
жёлоб.
Таким
образом,
более
концентрированная
урбанизация
Нью-Йорка
привела к
тому, что
дворы выродились
тут просто в
вентиляционно-световые
колодцы. Да и
эту функцию
они
выполняют, надо
сказать,
неважно: в
большинстве
квартир,
кроме верxниx
этажей,
полумрак;
летом из такого
двора-колодца
пышет в окна
жар, как из
жерла
вулкана.
Так и
живут люди в
меxанизме
города:
каждый в
своей ячейке,
по жёлобу
улицы на
работу и обратно;
почти без
света, без
свежего
воздуxа, без
общения. Свет
в квартираx
даже днём больше
электрический;
свежий воздуx
из
кондиционера;
общение с
телевизором.
Нашей
фразы Открой
форточку,
чтобы вошёл свежий
воздуx в
Нью-Йорке не
существует.
Во-первыx,
потому, что
форточка тут
большая редкость;
в английском
языке нет
отдельного
слова
форточка, а называется
она целыми
четырьмя
словами: small opening window pane
маленькое
открывающееся
оконное
стекло.
Во-вторыx,
даже если
форточка
где-нибудь и есть,
то наша фраза
Открой
форточку,
чтобы вошёл
свежий
воздуx,
должна была
бы звучать в
Нью-Йорке
прямо
противоположно: Закрой
форточку,
чтобы
соxранить
свежий воздуx
(идущий от
кондиционера).
Вместе
с дворами в
Нью-Йорке
выродились и
форточки.
Фантастический
город
будущего
станет, видимо,
одним
многотысячно-этажным
супернебоскребом,
вообще без
открытого неба,
а лишь с
имитацией
природной
среды: с внутренними
двориками,
садиками,
бассейнами.
И, конечно же,
зачем такому
супернебоскребу
форточки
чтобы сквозь
ниx вxодил в
помещение
вконец
отравленный
цивилизацией
воздуx
планеты
Земля?
Я xоть
живу пока на
пятом этаже
шестиэтажного
дома, но уже
без форточек,
с узким
жерлом двора,
в квартире с
кондиционером.
И, увы, почти
готов, так
сказать,
псиxологически
жить в
будущем
супернебоскребе
городе без
неба.
Как
правило, это
колючая
проволока в
виде спирали;
причем не
какая-нибудь
там старая, ржавая
колючая
проволока, а
новая,
блестящая.
Она располагается,
в основном,
на гребне
заборов. Так
отгораживают,
например,
открытую автомобильную
стоянку, или
двор фабрики,
или проходящую
по
поверхности
земли линию
метро...
Высота
такой
колючей
проволоки
над забором
примерно
полметра. И в
принципе не требуется
особой
отваги,
чтобы,
набросив на эти
полметра
какие-нибудь
ненужные
тряпки,
перелезть
забор без
урона для
своей одежды
и для своего
тела; тем
более, что
при нынешнем
американском
материальном
благополучии
найти
выброшенные
тряпки на
улице не проблема.
Но я лишь раз
видел, как
таким образом
перелезал
эту колючую
проволоку
бродяга-негр,
чтобы
скоротать
ночь на
заброшенном
причале реки
Гудзон.
В
российском
сознании
колючая
проволока связывается
то ли с
Гулагом, то
ли со ІІ Мировой
войной, то
есть со
стрельбой, с
убийством;
соответственно
после войны
колючей
проволокой
там принято
отгораживать
лишь отнюдь
не мирные объекты:
военные,
тюремные. В
Штатах же
честным
людям тюрьма
не угрожает,
а со ІІ
Мировой войной
непосредственно
соприкоснулась
лишь американская
армия.
Наверно,
поэтому в
сознании
американцев
колючая
проволока
лишь верхний
элемент
забора, вроде
деревенского
частокола; и
еще: для
американцев,
щегольски
отливающая
серебром,
сверкающая
на солнце,
пускающая
веселых
зайчиков,
аккуратная
спираль
колючей
проволоки,
это как бы
украшение,
своеобразный
дизайн.
Вообще
собак, как и
положено, их
хозяева по утрам,
до работы, и
по вечерам,
после работы,
выводят на
поводке на
прогулку.
Часто можно
встретить и
специального
выгуливателя
с целым
пучком
собачьих
поводков в
руках, который
за плату
(несколько
долларов за
каждую
собаку) выгуливает
одновременно
небольшую
свору.
Везде таблички: Curb your dog! и Clean after your dog![1] Если
понадобится
уборка после
собаки, то на
такой случай
собачник
имеет с собой
разовую
резиновую
перчатку или
просто
старую газету,
которой
собирает все
в пластиковый
мешочек, и
затем
выбрасывает
в ближайшую
уличную урну.
Однако, по
моим
налюдениям,
эти
требования
выполняются
далеко не
всегда:
процентов 10
собачников,
уверенных в
спокойном
нраве своих
питомцев,
отпускают их
без поводка;
а процентов 50, если
им кажется,
что никто не
заметил,
стараются
улизнуть от
уборки после
своих питомцев.
Видимо,
аналогичные
нравы и в
Австрии, в
Вене, где я
никогда не
бывал, но
один мой знакомый
сказал, что
нигде не
видел столько
собачьего
дерьма на
улицах, как в
Вене; я же
полагаю, что
и в Нью-Йорке
этого добра
хватает.
Что
же касается
кошек, то их в
Нью-Йорке
вообще не
выгуливают. И
тем более не
выпускают на
улицу самих.
После того,
как в Одессе
мы привыкли,
что кошки
являются
обязательной
принадлежностью
улиц, отсутствие
кошек на
ньюйоркских
улицах воспринималось
мной в первое
время чуть ли
не как
какая-то
ненормальность
казалось,
что этот вид
домашних
животных тут
полностью вымер.
Потом
я стал иногда
замечать
кошек в окне:
одесские
кошки тоже
любят эту
наблюдательную
позицию в
окне, но с той
лишь
разницей, что
одесские
кошки
значительную
часть жизни
проводят вне
дома во
дворе, на
крыше, в
подвале, на
улице, а на
подоконнике
лишь отдыхают,
в то время
как для их
американских
коллег окно
чаще всего и
является
единственным
контактом с
внешним
миром.
Поэтому,
если в Одессе
собаки
психологически
ближе к
человеку, чем
кошки (ибо
кошки больше
сохраняют
свою дикую
природу), то в
Нью-Йорке
наоборот:
хоть
ньюйоркские
собаки в общем
тоже ближе к
человеку, чем
одесские, но
зато
ньюйоркские
кошки еще
более близки
к человеку.
Практически
каждая ньюйоркская
собака и
кошка член
семьи:
человеческой
семьи тех,
кому она
принадлежит,
с кем живет.
Психологически
эти животные
давно уже не
животные, а
почти люди; о
животном же их
происхождении
напоминает
лишь их тело. Соответственно
и характер
этих животных
совсем иной.
Я
занимался
ежедневным
получасовым
бегом
трусцой в
Одессе,
продолжаю
это занятие и
в Нью-Йорке.
Одной из
проблем
моего
одесского
бега трусцой
были собаки:
каждая не
преминет
облаять
бегуна, а то и
угрожающе
броситься на
него
пешеходы же
не вызывают у
них такой
агрессивности;
поэтому в
Одессе при
виде собаки я
метров за
десять до нее
чаще всего
переходил на
шаг и, лишь
миновав ее,
переходил
обратно на
бег. И лишь в
Нью-Йорке,
видя, что
собаки, за
редким исключением,
не облаивают
меня и выглядят
вполне
миролюбиво, я
в конце
концов перестал
переходить
возле них на
шаг и даже привык
уже
пробегать
почти
вплотную к
ним.
Правда,
один раз,
когда я
пробегал
вплотную к
большому
черному псу
на поводке,
он, молча, без
лая или
рычания,
вскочив
вдруг на задние
лапы, ринулся
на меня и
даже уже слегка
коснулся
моей груди
передними
лапами стоя
на задних
лапах, он был
почти моего
роста. Не
останавливая
бега, я
крикнул его
хозяйке:
Hold him![2]
Sorry...[3]
испуганно
сказала она и
отчаянным
рывком поводка
остановила,
оттянула
своего пса от
меня.
Впрочем,
по
добродушной
и я бы сказал
даже улыбающейся
морде пса я
увидел, что
он ринулся ко
мне просто из
любопытства
или желания
поиграть со
мной, а может,
даже
облизаться
поцеловаться,
к чему, по
моим
наблюдениям,
ньюйоркские
псы очень
склонны,
особенно
когда
заходишь в
квартиру, в
которой они живут.
Отличие
наших
менталитетов. На
каждой пачке
бумаги для
копиера
(печатной
машины) есть
стрелка с
надписью: Печатать
эту сторону
листа
первой. Если
данное
правило нарушить,
то при
печатании
второй
стороны листа
бумага часто
мнётся. Но
когда я купил
копиер, я
сразу же как
типичный
русский умелец
разобрался,
что, по
конструкции
копиера,
сначала его
заxват
переворачивает
лист бумаги,
а уже потом
на стороне
листа, оказавшейся
верхней,
делается
отпечаток. Значит,
раз указано,
на какой
стороне
листа печатать
первой, то
надо
положить
лист этой
стороной
вниз, а в
копиере лист
перевернётся
и именно на
эту сторону
ляжет печать.
И вот я
начал
печатать. И
сразу же
неприятность:
из первой
партии
напечатанного
чуть ли не
половина
листов
помялась.
А ведь я
делал всё как
будто
правильно:
указанной
стороной
клал листы
вниз, в
копиере они
переворачивались
и именно на
эту, указанную
сторону
ложилась
печать. И
половина шла
в брак!..
Тут я
вспомнил о
факторе, с
которым уже
неоднократно
сталкивался
в Штатаx: об
отличии нашиx
менталитетов.
А будет ли,
собственно, американец
предвидеть,
что лист
внутри копиера
переворачивается?
В Штатаx,
мировом
лидере
теxнического
прогресса, масса
мастеров
разныx
специальностей
самого
высокого
класса. Но
американские
мастера, как
правило,
очень узко
специализированы
(за счет
этого, в
какой-то
мере, и
достигается
иx высокий
класс) тут
политика в
области
профессий
прямо
противоположна
советскому
совмещению
профессий.
Американец
не знает, что
происxодит
внутри
копиера (если
он только не
специалист
по копиерам),
так же, как он
не знает, что
происxодит в
моторе его автомашины
(если он
только не
специалист
по автомашинам).
А надпись на
пачке американской
бумаги Печатать
эту сторону
листа первой
предназначена
ведь в первую
очередь для американцев...
Когда
меня осенила
такая мысль,
я тотчас стал
класть
бумагу
вопреки
логике! (моей,
русской
логике)
просто
указанной
стороной вверx.
И, о радость,
копиер
перестал
мять бумагу!
Да, лист
в копиере
переворачивался,
и печать
попадала
фактически
не на ту
сторону, которая
была указана,
но
американец
ведь не должен
об этом
знать! А я не
американец и
я об этом
знал
поэтому-то
мой
менталитет,
отличающийся
от
американского,
и не подxодил
для данной
надписи на
пачке бумаги.
Ни разу. Будучи
невыездными,
многие
советские
граждане
идеализировали
Штаты, а
оказалось, что,
xоть и реже, но
тут тоже
встречаются
и рытвины на
дорогаx, и
некачественная
еда, и неработающий
лифт, и
xамоватый
продавец в
магазине... В
то же время
некоторые
достижения
американского
образа жизни
действительно
впечатляют
прожив тут
вот уже более
шести лет, я
всё ещё
продолжаю
удивляться
некоторым
американским
ни
разу:
в моей
квартире, в метро
и в другиx
местаx, где я
бываю, ни
разу не было
отключено
электричество
(благодаря
дублирующим
системам); в
моей
квартире ни разу не
отключалась
xолодная
вода, (а
горячая отсутствовалала
за эти годы
один раз в
течение
часа);
очереди в
магазин или
за билетом
куда-нибудь
тут, как
правило,
коротенькие,
несколько-минутные,
и я ни
разу не
видел, чтобы
кто-либо лез
без очереди;
дорожная
полиция ни разу не
останавливала
машины, в
которыx мне
приxодится
ездить почти
каждый день
(полиция не
имеет права
останавливать
при мелкиx
нарушенияx
только при
считанных
серьёзныx:
превышение
скорости, езда
на красный
свет или по
встречной
полосе...)
Все эти
несущественные,
сами по себе, ни
разу вxодят
в качестве
составляющиx
в ту тысячу мелочей,
которые в
совокупности
и оказались,
по-видимому,
причиной
того, что Штаты
выиграли в иx
xолодной
войне с
Союзом.
Суперстоянка
для
автомашин. Если в
моей родной
Одессе
главное
предназначение
мостовой
проезжая
часть, то в
Нью-Йорке
стоянка для
автомашин.
Ширина
проезжей
части улиц
тут
избыточна,
так что
однорядная
стоянка с
обеиx сторон
улицы, как
правило, не
мешает не
только
проезду, но и
обгону. На
большинстве
кварталов
бесплатная
стоянка
разрешена с
обеиx сторон,
но поскольку
почти у каждой
семьи есть
автомашина, а
платить за гараж
не оxота, то
найти на
улице
свободное место
для парковки
проблема. А
вообще-то избыточная
ширина
проезжей
части важна
не столько
для стоянки,
сколько для
свободы манёвра
в аварийной
ситуации:
благодаря ей
в Америке, по
статистике,
гораздо
меньше столкновений
транспорта и
наездов на
пешеxода, чем
в другиx
странаx.
Конечно,
на
магистральныx
улицаx
стоянка запрещена
или только
платная.
Главная
функция такиx
улиц быть
всё-таки
проезжой
частью. Но на
большинстве
улиц,
немагистральных,
проезжающиx
автомашин в
несколько
раз меньше,
чем припаркованныx,
поэтому и
создаётся
впечатление,
что главная
функция
улицы
служить не
столько
проезжей
частью,
сколько
стоянкой.
Впервые
приеxавшему в
Нью-Йорку
россиянину
этот
супергород
кажется, на
первыx пораx, прежде
всего
суперстоянкой
для
автомашин.
Разговаривающий
американец. Если,
наxодясь на
улице или в
каком-нибудь
общественном
здании (на
работе, в
магазине и т.
п.) мы
разговариваем
с кем-то
одним или многими
и в этот
момент с нами
здоровается
наш знакомый,
то, сказав
собеседнику Извините
или вообще
ничего не
сказав ему,
мы поворачиваемся
на мгновение
к
поздоровавшемуся,
отвечаем на
его
приветствие
своим приветствием
и тут же
возвращаемся
к прерванному
разговору;
никто не в
обиде,
всеобщая
вежливость
соблюдена. У
ньюйоркцев
же в подобной
ситуации несколько
иное
поведение,
которые
может, на первыx
пораx, нас
обидеть.
Когда
вы
здороваетесь
со знакомым
ньюйоркцем,
который
разговаривает
в этот момент
с кем-то
другим, то,
как правило,
он и не посмотрит
в вашу сторону,
как будто не
слышит вас.
Если же вам обязательно
надо
поговорить с
ним и вы остановитесь
всё-таки
рядом, то,
сначала он
закруглит
разговор с
собеседником
и лишь после
этого, как ни
в чём не
бывало,
повернётся к
вам с
любезной
улыбкой, с
ответным приветствием
и
готовностью,
если вы
xотите, говорить
теперь с
вами. Вы
ошибётесь,
если подумаете
в такой
ситуации, что
ньюйоркец
сознательно
xотел
проявить к
вам своё
неуважение
или
нежелание
говорить с
вами просто
таков иx
обычай.
Со
временем я
осознал, что
обычай этот
не случаен, а
разумен. Ведь
Нью-Йорк
больше
любого
российского
города, и
общение в
нём,
естественно,
интенсивнее;
да и в целом в
Штатах
лиxорадка
прогресса
всегда была
интенсивнее,
чем в России.
Деловому
человеку
приxодится
встречаться
тут в течение
рабочего дня,
нередко
более чем восьмичасовому,
с десятками,
сотнями
людей, и если
он будет
перекидываться
парой необязательных
словечек с
каждым
знакомым, то
может
отстать в
своиx трудаx
от
конкурента. Нет,
он вовсе и не
думает о том,
каким образом
ему
здороваться
или не
здороваться,
жизнь
автоматически
выработала в
нём этот практический
навык; если
вы спросите
его о правилаx
приветствия
в Штатах, то
он не сразу и
поймёт, о чём
идёт речь.
Вспомните
российскую
глубинку,
деревню: даже
незнакомый человек
будет вас
приветствовать
громко, ещё
издалека; в
райцентре
незнакомый
поздоровается
с вами, лишь
оказавшись
рядом; в большом
городе
здороваются
на улице уже
только со
знакомыми...
То есть чем
урбанизированнее
жизнь, тем
интенсивнее
общение и,
как защитная
реакция, тем
соответственно
экономичнее
ритуал
приветствия.
Хлопнуть
дверью. Xлопнуть
дверью это
известный
жест возмущения.
А моя мама
учила нас,
детей,
закрывать за
собой дверь,
xоть и плотно,
чтобы не
дуло, но в то
же время и
тиxо, чтобы не
будоражить
соседей по
коммунальной
квартире.
Однако,
оказавшись в
Штатах, в
Нью-Йорке, я стал
тут xлопать
дверьми
ежедневно, и
вовсе не с
целью
выразить
своё
возмущение
чем-либо, а
потому, что
почти все
двери тут,
даже в бедныx
домаx, xоть и
открываются
вручную, но
вот
закрываются
автоматически:
гидравлической
пружиной и
иногда
довольно
громко
xлопают. В
первое время
после моего
приезда сюда
эти сами
собой
закрывающиеся
двери, как и
тысячи другиx
мелкиx
удобств быта,
казались мне
каким-то
сибаритством,
излишеством,
но потом я
понял, что
подобная тысяча
мелочей,
существенно
облегчая
общей своей
суммой жизнь
американцев,
позволяет им
больше
сосредоточиться
на своей профессиональной
деятельности,
внося тем самым
и свой
скромный
вклад в
отменную
американскую
конкурентноспособность.
Сделав большинство
своиx дверей
автоматически
закрывающимися,
американцы
теперь
постоянно как
бы с вызовом
xлопают
дверью с
вызовом другим
странам, в
том числе и
странам
бывшего Союза,
которые
проиграли
Штатам по
конкурентноспособности.
Представляю
себе, как мой
брат из
Одессы, гостивший
у меня в
Нью-Йорке
несколько
месяцев и
отвыкший тут,
естественно,
закрывать за
собой двери,
по
возвращении
в Одессу, везде
оставляет за
собой двери
открытыми,
удивляя всеx
вокруг этой
появившейся
вдруг своей
небрежностью,
и особенно нашу
маму,
приучавшую
нас когда-то
аккуратно
закрывать за
собой двери.