Без
радио-телевизионных
публикаций
представление
о моей
литературной
работе было
бы неполным.
Но, в отличие
от
"бумажных"
публикаций,
видимых
следов
радио-телевизионных
публикаций
почти не
сохранилось.
Поэтому записываю
то, что
удалось
вспомнить:
1.
Наверное, с
десяток
выступлений
по Одесскому
радио в 50-60-е
годы, причем
я писал
тексты выступлений
по-русски, а
штатный
радиожурналист
Валентин
Мороз[1]
переводил их
на
украинский,
на котором я
и озвучивал
их в эфир.
2. В
период
работы
ведущим
редактором в
издательстве
"Выща школа"
(начало 80-х
годов) – выступление
по Одесскому
телевидению
с рекламой
книг
издательства.
3. В
качестве
председателя
клуба "Жест",
участие в 1986
году в
передаче о
клубе по
Одесскому
телевидению,
вместе с
членами
клуба
Валентиной
Арзунян,
Александром
Штрайхером и
Элеонорой
Шварц.
4.
Интервью со
мной Петра
Вайля[2] на
радио
"Свобода" в 1990
году – о
невозможности
опубликовать
в Советском
Союзе мою
книгу "Слово
о жесте".
5.
Передача
Тамары Белорусец[3] на
русском
радио
Сан-Франциско
"Поэзия Эдвига
Арзуняна" –
по-видимому в
1995 году (в моем архиве
хранится
присланная
ею кассета
передачи).
6.
Беседа
ведущего
(имени-фамилии
не помню) одного
из русских
радио
Нью-Джерси с
российским
политиком
Вячеславом
Усачевым и
мной – по
материалам
моей статьи
"Разговор в
Инвуд-Хилл
парке" в
"Вечернем
Нью-Йорке", 19-21
мая 2000.
7.
Интервью со
мной Вадима
Ярмолинца по
одному из
русских
радио
Нью-Йорка,
примерно в 2000-м году,
– о доставке
на дом
горячих
ланчей пенсионерам[4].
8.
Интервью со
мной Аннеты
Мейман по
одному из
русских
радио
Нью-Джерси,
примерно в 2005-м
году, – о моих
стихотворных
и
научно-популярных
книгах.
[1]
Впоследствии
– известный
украинский
поэт.
[2]
Главный
редактор
Русской
службы радио
"Свобода".
[3]
Поэтесса,
редактор
газеты
"Одесский
листок"
(Сан-Франциско).
[4] Я
подрабатывал
тогда
доставщиком
ланчей в Meals-on-Weels –
дословно:
Еда-на-Колесах;
мне помогал шофер
со
специализированной
машиной, сохраняющей
ланчи
горячими, а
молоко и соки
– холодными.